In the interwar period, Berlin became the centre of avant-garde and modernist Yiddish literature. Attracted and excited by the Western metropolis, most of the main Yiddish writers travelled from Eastern Europe and settled for a shorter or longer time in Berlin, before some of them went back to the Soviet Union where later on they were killed by the Stalin regime. Not only did the Yiddish writers stay in Berlin, they got also their work published in Yiddish publishing houses. The image of Berlin and the search for a Jewish identity between East and West, Â«the centre and the peripheryÂ», is a thrilling theme, which can be extended to German-Jewish writ-ers like Joseph Roth and Alexander DÃ¶blin, a writer and psychoanalyst who investigated post war traumata medically and in literature. Berlin was to be the frame of urban poems, short stories and novels. Interestingly and symptomatically, Yiddish writers and artists joined the German and Russian avant-garde in trying to express war traumas; they themselves were in search of voices Â«acting outÂ»Â the traumatic experience of pogroms and later on of Nazism. Moyshe Kulbak, David Bergelson and the sibling Esther Kreitman and Israel Joshua Singer will illustrate this quest. The role of psychoanalysis during this period is fundamental.
Zitieren Sie diesen Beitrag bitte wie folgt:
Starck, Astrid: Jiddische Literatur in Berlin in der Zwischenkriegszeit. Wechselspiel zwischen Zentrum und Peripherie. <http://germanistik.ch/publikation.php? id=Jiddische_Literatur_in_Berlin> (Publiziert März 2013)
Starck, Astrid: Jiddische Literatur in Berlin in der Zwischenkriegszeit. Wechselspiel zwischen Zentrum und Peripherie. In: Michael Stolz, Laurent Cassagnau, Daniel Meyer und Nathalie Schnitzer (Hg.): Germanistik in der Schweiz (GiS) Zeitschrift der Schweizerischen Akademischen Gesellschaft fÃ¼r Germanistik. Heft 10/2013. Bern: germanistik.ch 2013, S.279-286